will問題
2016年度THEONEのキャッチフレーズ的な言葉に「will」が必要ないのではないかと指摘されていましたが、横浜アリーナでのチラシや今回のCDJグッズで「will」削除しているので間違いだった?■CDJグッズ
MAY THE FOX GOD BE WITH BABYMETAL
■THEONE2016公式サイト
May The FOX GOD will be with THE ONE
■THEONE2016横アリチラシ
May The FOX GOD be with THE ONE
元ネタ
May The Force Be With You
フォースと共にあれ・フォースと共にあらんことを
横アリチラシ
CDJグッズ
公式サイト
8:__-METAL 2015年12月21日 23:45 ID:yIqlRE5s0 [返信]http://babymetalmatome.com/archives/46349301.html#comments
THE ONEのフードタオル(アクセスコード)の英文(May the FOX GOD will be with the one)で間違い(必要ない)と指摘されてた
"will"が、
CDJTシャツの裏の英文(May the FOX GOD be with BABYMETAL)、訂正されてるねw
MaMetal(豆樽)@1228CDJ
@YMYmajiYMY
@YMYmajiYMY
まさかのCDJ仕様TシャツはスターウォーズのMay the Force be with you を文字った May the FOX GOD be with BABYMETAL これはそそる。(≧∇≦) #Babymetal
2015-12-20 19:17:57※横アリで発売されたフードタオルの利用期間が違う
keity
@keityblackstar
@keityblackstar
昨日買ったTHE ONEフードタオルを見てみたら、登録・利用期間がWEBサイトと少し違っているようです。 #BABYMETAL
2015-12-13 22:04:36ニュース
嵐、AKB、ベビメタ、X JAPANほか「Mステスーパーライブ」曲目発表音楽ナタリー
12月25日(金)にテレビ朝日系で放送される「MUSIC STATION SUPER LIVE 2015」。この番組の出演アーティストが披露する曲目が発表された。
各アーティストは今年リリースしたヒット曲や過去の名曲など、さまざまな楽曲を披露。このうち嵐は「愛を叫べ」「Sakura」「Love so sweet」を、AKB48は「Everyday、カチューシャ」「唇にBe My Baby」「365日の紙飛行機」「RIVER」を、BABYMETALは「ギミチョコ!!」をパフォーマンスする。またX JAPANは「X」「BORN TO BE FREE」、Mr.Childrenは「Starting Over」を演奏。L'Arc-en-Cielは「Wings Flap」「Hurry Xmas」を披露する。
BABYMETAL「ギミチョコ!!」
twitter・Instagram
武藤彩未
@_mutoayami_
@_mutoayami_
最愛ちゃんから、彩未ちゃん。サンタさんは、パパママなの?って、真面目に連絡が来て、ぎゅっと抱きしめたくなった。あぁ、かわいい。 明日は、彩未サンタがみなさんに幸せを届けます🎅🏻✨
2015-12-22 05:36:09- THE ONE -サポート窓口 年末年始休業のお知らせ
年末年始休業のためサポートセンターをお休みさせていただきます。
2015年12月25日(金)~2016年1月5日(火)
◆セカンドアルバム 4月1日発売
◆ヘドバン Vol.9 12月18日発売
ヘドバン Vol.9
◆BABYMETAL 12月のスケジュール
コメント
※モッシュッシュコメントでお願いします(激しいモッシュコメントではなく楽しいモッシュッシュコメント)
ググったらwill入ってる事例いっぱいあるからいいんだ!って主張してるググリカスいたけど
英語は非ネイティブが使う言語なんだから大勢が同じ間違いするだけだよ
ネイティブには手抜き翻訳のイージーミスってすぐわかるから気を付けろって話
国内限定グッズならまだいいけど、英語歌詞で同じミスやったら致命的だぞ
確かに、今後英語歌詞歌うとSuも言っていたから、絶対に
気を付けてほしい。まだこれキャッチとかだからましだけど、
歌の歌詞とかしゃれにならん。
せっかくかっこよく決めてるのに英語の間違い一個でお笑いミームになっちゃったらこれまでの苦労が水の泡だよ
ルー大柴みたいだよね
GOD's willとかthe will of~にしとけば分かりやすかったのにね
まあメイトの英語力なんてこんなもんよw
たしかシンガポールの綴りのミスを指摘された
まあ前からこんな調子だよ
詳細もまだ出てないし、予約開始は1月入ってからでしょう!横アリは関係なく1回目受注分のフードタオルを注文出来たかによると思うぞ
そう思いたいのですが心配性で。横アリ販売分と3日間の差があるとすると、何のためかなと。いつも売り切れ御免ばかりなので。とりあえずフードタオルは受け付け始まってすぐに予約した。
まああのレベルの間違いはまだ可愛いげがあるけどね。
英語の文法より内容のが心配だね。BMTHに Let's do it! とか返事してたけど、誰がどんな裁量で返してんだか・・・
苦しいよ
だからそういう文句もあるしWillに名詞があるのを知らないオバカさんに説明するのも面倒だろうって話し。スペル間違いと根本的に違うのに一緒にするのもいるしな。
いくらリテラルには解釈可能でもネイティブが絶対言わないフレーズはダメなんだよ、少なくとも歌詞とかでは。
ネイティブがチェックした idiomatic English かどうかはネイティブが読めば一発で看破できるの。
クイーンの日本語歌詞の曲「手を取り合って」も、フレディはめちゃくちゃ英語訛りの発音だったけど
きれいな日本語の詞だったから日本人の心に響いて受け入れられた。あれがもし外人作文のカタコトだったらどうよ?
送料いくらだっけ?(-.-)Zzz・・・・
あのwillを「意志」と解釈する事自体に違和感があるし不自然でしかない
説明がめんどくさいとかじゃなくて普通に間違えただけだと思うよ